Articles 1980-85

 

1980 

 

 « La vengeance est un plat qui se mange cuit. Sur le motif de la vengeance cannibale », in J. Courtés, éd., « Le motif en ethnolittérature », Actes sémiotiques-Bulletin, vol. III, n° 16, Paris : E.H.E.S.S.-C.N.R.S., 1980, pp. 30-43.

1982  

 « Du figuratif à l’abstrait. Les configurations de la spatialité dans Germinal », Actes sémiotiques. Documents, IV, 39, Paris : E.H.E.S.S. – C.N.R.S., 1982, 37 p. Lire l’article.pdf (Texte scanné)

 

« Sanction de la croyance dans le procès de sorcellerie », in F. Bastide, éd., « La sanction », Actes sémiotiques-Bulletin, vol. V, n° 21, Paris : E.H.E.S.S.-C.N.R.S., pp. 36-43. Lire l’article.pdf (Texte scanné)

 

« Djinn d’A. Robbe-Grillet. Manuel et roman, manuel du roman », Le Français dans le monde, Paris : Hachette, 1982 (collab. F. Debyser). 

 

« Approche sémiotique d’un récit : « La disparition d’Honoré Subrac » de G. Apollinaire », in J. Peytard, éd., Littérature et classe de langue, Paris : Hatier, 1982, pp. 201-228 (traduit en espagnol : « Semiotica textual y actividad de lectura », in Semiosis, 12-13, Mexico, 1984, pp. 171-212).  

 

1983  

 

« La figuration spatiale dans un incipit de Zola : un problème de référentialisation », in coll., « Les référents du roman », Fabula, 2, octobre 1983, Lille : Presses universitaires, pp. 95-106. Lire l’article.pdf (Texte scanné)

 

« Sémiotique du discours et lecture des textes », in J. Fontanille, éd., « Sémiotique et enseignement du français », Langue française, 61, Paris : Larousse, 1983, pp. 9-26.

 

« Les migrations de Carmen », in Coll. « D’une culture à l’autre », Le Français dans le monde, 181, Paris : Hachette, 1983, pp. 103-108.

 

« Espace figuratif et langage spatial », in D. Bertrand éd., « La figurativité, II », Actes sémiotiques-Bulletin, IV, 26, E.H.E.S.S.-C.N.R.S., 1983, pp. 41-44.  

 

1984  

 

« ‘C’est vrai ? C’est bien vrai ?’ Les mots de la conversation », in D. Bertrand et J. Fontanille, éds., « Polémique et conversation », Actes sémiotiques. Bulletin, Vol. 8, n° 30, Paris : E.H.E.S.S.-C.N.R.S., 1984, pp. 54-58.« Narrativité et discursivité. Points de repères et problématiques », Actes sémiotiques. Documents, VI, 59, Paris : E.H.E.S.S.-C.N.R.S., 1984, 38 pages. (Traduction anglaise : « Narrativity and Discursivity », in P. Perron & F. Collins eds., Paris School Semiotics, I. Theory, Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins, 1989, pp. 105-139 ; trad. espagnole : « Narratividad y Discursividad », in G. H. Aguilar, ed., Sentido y significación. Análisis semiótico de los conjuntos significantes, Puebla : Premià Editora, 1987, pp. 13-44).

 

« Ecrivains-chercheurs et chercheurs-écrivains : l’artisanat du langage », in Anthobelc, n° 7, Paris : BELC, pp. 121-126.

 

1985  

 

« Remarques sur la notion de style », in H. Parret et H.-G. Ruprecht, éds., Exigences et perspectives de la sémiotique. Recueil d’hommages pour A. J. Greimas, T. 1, Amsterdam : Benjamins, 1985, pp. 409-421.  

sciencejp |
SOS planète |
Mathématiques en Terminale S |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | adamfait
| La récupération est-elle la...
| ana112big